Так как на слух английский я воспринимаю в несколько раз хуже, чем
в виде букаф, то пришлось консультироваться со знающими людьми.
Вследствие этого перевод немного подзатянулся, но все же он готов.
Наслаждайтесь: Встреча: – Нико, Нико! – Здраво, братцору! – Добро пожаловать в Америку!!! В доме Романа: – Заходи, заходи. – Это и есть особняк?! – Особняк будет, кузен. Это моя мечта. Езда по городу: – Что ты имеешь в виду? – Я на пути к вершине, Нико. Скоро ты забудешь о своей прошлой стране. Элизабет и Маленький Джейкоб: – Как дела, старик? Босс в окружение девушек: – Эй, Нико! Неизвестная девушка: – Итак, куда ты меня отведешь? Брюси, лысый накаченый парень: – Телки - есть, солдаты - есть, бабки – есть! Вот так мы и работаем!!! Нико смеется. На улице, возле мусорного бака: – Ну, где же ты, Роман? – Помоги, старик, они меня преследуют, я видел их! – Не тупи, у тебя начинается паранойя! Роман в плену: – Ну и где сейчас твой русский дружок, а?! Мужик за столом: – Так тебе нужен парень, который может попрыгать за пару бумажек? Тощий парень в очках: – Очнись! Бугай с пилой: – На кого ты работаешь? Нико и Роман на улице: – Я не хочу умирать, чувак! Только не это! – Мы должны биться с этими людьми. Тут либо они, либо мы, кузен. Мужик в малиновой рубашке: – Почему ты все еще здесь?! Убирайся из моего дома, парень! Влад: – Дайте ему знать, ЧТО Я ПРАВ!!! Нико в крови: – Добро пожаловать в Америку! Очкарик: – Хватит стрелять людей, ты маньяк!!! Негр в золоте: – Оставь в покое моих людей! Седой мужик: – Я не прошу, я говорю тебе – сделай это!!! Последняя сцена: – Так что, ты с нами, крутой парень? Либо нам придется тебя убить. – Ну... (вздыхает). Раз уж вы ставите такие условия... Я в деле!
|